RSS Feed

Going Beyond Trust: Protecting My Integrity as a Deaf Academic — From Deaf Eyes on Interpreting

Posted on

 

DEOnIbookpageThis is the twelfth weekly installment featuring highlights from the 20 chapters in the new book, Deaf Eyes on Interpreting, edited by Thomas K. Holcomb and David H. Smith which was released in June by Gallaudet University Press.

In this chapter, Thomas K. Holcomb makes a case for a stronger and closer relationship between Deaf Academics and the interpreters who perform ASL to Spoken English interpreting work for them.  His point is that “just trusting” that an interpreter will do a excellent job is not enough. In a similar fashion to trusting a mechanic to work on your car or a dentist to work on your teeth, consumers need some kind of verification that the job is being done well.

In the case of interpreters, it is difficult for the Deaf academic to verify the quality of interpreters’ performance without direct observation. Holcomb shares his experience of having a transliterator work in his classroom to provide him with direct signed translation of the interpreters’ ASL to Spoken English interpretation of his lectures. He insists that such solutions need to be pursued in order to promote genuine trust among Deaf Academics in the work the interpreters do on their behalf.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: